2017-03-01から1ヶ月間の記事一覧

ハワイ語っぽいジェネレータ

monkeypod tree(hitach tree) / frontriver こないだの記事で、子音の少ないハワイ語について触れました。参考:なぜ日本人はLとRの発音を区別できないのか?(中学生の英語なぜなぜシリーズ その3)ハワイ語には、子音は/h/,/k/,/l/,/m/,/n/,/p/,/w/,/'/*1…

韓国語の/z/音について

前回のブログで、韓国語の/z/音について触れてから、ちょっと気になってしまったので色々調べてみました。参考:なぜ日本人はLとRの発音を区別できないのか?(中学生の英語なぜなぜシリーズ その3) 最も参考になったのは、金東昭著(栗田英二訳)の「韓国…

なぜ日本人はLとRの発音を区別できないのか?(中学生の英語なぜなぜシリーズ その3)

なぜ日本人はLとRの発音を区別できないのか?これは単純に、多くの日本人の母語である日本語が、LとRの音を区別しないため、LとRの音を区別することに慣れていないからである。 日本語の場合、(母音が後続するときは)Lで発音してもRで発音しても、共に「ら…

英語の1人称単数代名詞

日本語の1人称単数代名詞には、「私」をはじめ、「僕」「俺」「うち」など、様々なものがあるが、英語には"I"しかない。確かに、現代英語の標準語では、"I"が唯一の1人称単数代名詞であるが、地域や時代を広げてみると、幾つかのバリエーションがあったこと…